GERIAUSIOS 2019-ųjų KNYGOS

1. Olga Tokarczuk „Bėgūnai”, Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla

Na, apie šią lenkų kilmės autorę ir jos knygą „Bėgūnai” šiais metais daug buvo kalbama literatūriniame pasaulyje, ypač po to kai Tokarczuk laimėjo Nobelio premiją.
„Bėgūnuose” autorė, judėdama nuo vienos istorijos prie kitos, kontempliuoja judėjimą, keliones, namų prasmę, žmogaus anatomiją bei paslaptingą ribą tarp gyvybės ir mirties. Be abejonės tai viena verčiausių dėmesio knygų šiais metais, išversta vertėjo Vyturio Jaručio.
Knygos recenzija čia.

2. Trent Dalton „Berniukas nuryja visatą“, Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla

Įvairiais „geriausiųjų“ epitetais aplipdytas australo Trento Daltono debiutinis romanas „Berniukas nuryja visatą“ (Boy Swallows Universe) pernai tapo literatūrine sensacija Australijoje, o šiemet jau turime jį lietuviškai, išverstą Povilo Gasiulio.
Knygos didžiausia stiprybė yra ne intriga dėl to, kas nutiks toliau, o literatūrinė kalba, pasakojimo stilius, ypatingi personažai, įtikinami jų charakteriai ir tas šiltas, nuoširdus jausmas, kuriuo pulsuoja kiekvienas kūrinio sakinys.
Knygos recenzija čia.

3. Kim Leine „Amžinybės fjordo pranašai“, leidykla „kitos knygos

Prestižinį Šiaurės ministrų tarybos apdovanojimą pelniusi knyga patiks istorinių romanų gerbėjams, ypač besidomintiems Grenlandijos bei Danijos šalių kultūra ir istorija. „Amžinybės fjordo pranašus“ įkvėpė tikri įvykiai valdant Danijos ir Norvegijos karaliui Kristijonui VII. Gyvai perteikdamas praeities gyvenimo detales autorius sukuria monumentalų epą apie skirtingų kultūrų susidūrimą, kolonializmą, namų paiešką, nusivylimą, moralę, Dievą ir didžiąją svajonę apie laisvę. Tai daugiasluoksnė knyga, parašyta sodriu pasakojimo stiliumi, pilna įtaigių atšiaurios, o kartu poetiškos gamtos ir vietinių buities aprašymų, kurią iš danų kalbos nuostabiai išvertė Ieva Toleikytė.

4. Karlas Ove Knausgårdas „Mano kova: Mylintis žmogus”, leidykla „Baltos lankos”

Antros ciklo knygos „Mylintis žmogus“ šerdis – Knausgårdo ir jo žmonos Lindos meilės istorija, tačiau, pasakodamas apie intymiausius santykius, autorius brutaliai ir atvirai analizuoja įvairiausias kitas meilės ir nemeilės formas: vaikams, tėvams, draugams, giminėms, šaliai, kaimynui ar nepažįstamajam. Leidžiasi į skausmingas savojo „aš“ paieškas: rašymas jam – mėginimas išsilaisvinti, atsiriboti nuo kitų, kasdienybės; paliečia ir savęs pažeminimo ar išaukštinimo temas. Autorius kuria vitališką ir universalų pasakojimą apie kasdienes, mažas ir dideles, kovas, kurias mes visi kovojame diena iš dienos.

5. Lucia Berlin „Namų tvarkytojos vadovas”, leidykla „kitos knygos”

Amerikiečių rašytoja Lucia Berlin parašė autobiografinių novelių rinkinį, tokiu žaviu tragikomišku stiliumi, kad iš karto pelnė skaitytojų simpatijas. Knygoje aprašoma vienišų, vaikus auginančių moterų kasdienybė, darbai, buitis, santykiai su vyrais, priklausomybės. Berlin rašymo stilius emociškai pagaulus, gebantis net pačioje beviltiškiausioje paribių gyventojų kasdienybėje įžvelgti šviesos blyksnius, aprašyti tai su humoru. Jos istorijos spalvingos, netikėtos, dramatiškos, kupinos staigmenų, netikėtų įžvalgų, saviironijos. Berlin nevynioja „žodžių į vatą”, tačiau žavi savo sąmoju, išsilavinimu ir gebėjimu įžvelgti magiją paprastuose buitiniuose kasdieniuose dalykuose. Žaviai nepadorų knygos stilių puikiai perteikė vertėja Eglė Naujokaitytė.

6. Mathias Enard „Kompasas“, leidykla „Baltos lankos”

Goncourt’ų premija apdovanoto Mathiaso Enard‘o kūrinio „Kompasas“ vertimas į lietuvių kalbą šiais metais buvo vienas laukiamiausių reiškinių. Ir dėl paties kūrinio unikalumo, daugiasluoksniškumo, ir dėl to, kad jį versti ėmėsi nenuvilianti vertėja Violeta Tauragienė, 2014 metais apdovanota „Vertėjos krėslo“ premija.
Knyga aprėpia galybę biografinių detalių apie garsius muzikantus, literatūros atstovus, filosofus, menininkus ir jų kūrinius, keliautojus, mokslininkus, istorinius, politinius įvykius, miestus, architektūrinius objektus ir dar daug daug dalykų, kuriuos knygos autorius atrinko pagal vienintelį kriterijų – bendrumą, sąsają su Rytais.
Knygos recenzija čia:

7. Nora Iksten „Motinos pienas”, leidykla „Tyto alba”

Romanas jau užkariavo ne tik latvių, bet ir mūsų šalies skaitytojų širdis, nes jame parašytas laikmetis artimas ir atpažįstamas visiems, savo kailiu patyrusiems „pamotės“ Sovietų Sąjungos „meilę“ ir „globą“. N.Iksten šiuo autobiografiniu kūriniu per trijų kartų moterų dvasinio, moralinio gyvenimo aspektus, atskleidžia Latvijos šalies istoriją.
Knygos recenzija čia:

8. Anna Burns „Pienininkas“, leidykla „Sofoklis”

Anna Burns – pirmoji prestižine Man Booker premija įvertinta autorė iš Šiaurės Airijos. Romane „Pienininkas” aktualios temos aptariamos nevengiant kandaus humoro ir ironijos. Tai istorija apie brutalumą, žmogaus teisių suvaržymą, seksualinę prievartą, pasipriešinimą. Knygoje puikiai sukurtas jautrus jaunos moters sąmonės portretas, moters skaitančios tik senas knygas, kurios padeda jai išlikti gyvai, atsiriboti nuo pavojingo politikos, sekso pasaulio. Kūrinys vertinamas už autorės gebėjimą bejėgiškos baimės kupiną atmosferą perteikti išskirtine kalba. Knygą išvertė Gabrielė – Gailiūtė Bernotienė.

9. Saša Sokolov „Durnių mokykla”, leidykla „Vaga”

„Durnių mokykla” laikomas vienu svarbiausių XX a. rusų literatūros kūrinių, rusiškojo postmodernizmo pradžia. Romanas – vidinis monologas, kurio pagrindinis herojus – jautrios ir plačios sielos jaunuolis. Romane aprašomi jo santykiai ir pokalbiai su mokytoju, su profesoriaus dukra Veta Akatova, kurią herojus įsimylėjęs. Romane niekas iki galo neaišku, nei laikas, nei vieta, nei vardai, nei vietovardžiai, neaiškūs tikrieji jaunuolio jausmai. Šiame kūrinyje svarbiausia yra kalba ir tekstinis audinys. Dėl meistriško, stilistiškai sudėtingo teksto – sąmonės srauto daugelis šį kūrinį lygina su Joyce‘o „Ulisu“. Už šio kūrinio vertimą turime būti dėkingi vertėjai Godai Grigolytei-Lučiūnienei.

10. Harry Mulisch „Dangaus atradimas”, leidykla „Alma Littera”

„Dangaus atradimas” laikomas olandų rašytojo Hario Mulišo (Harry Mulisch) kūrybos viršūne, jo magnum opus. 2007 m. skaitytojai ją išrinko geriausia visų laikų Nyderlandų knyga. Šiame romane pasakojama dviejų labai skirtingų draugų istorija, kurios fone grakščiai, įtraukiančiai ir su humoru nutapytas sodrus XX a. istorijos paveikslas, nevengiant pačių skaudžiausių jos puslapių. Draugystės, ištikimybės, šeimos, meno, technologijų, lemties, tikėjimo, gėrio ir blogio temos – visa tai ir dar daugiau susipina šiame filosofiniame, psichologiniame romane, įtraukiančiame ir nepaleidžiančiame skaitytojo dar ilgai po to, kai užverčiamas paskutinis knygos puslapis.

11. Philip Roth „Kiekvienas žmogus”, leidykla „Vaga”

Rothas tiesiai ir sąžiningai nagrinėja, kaip gyvenimas (ar seksualiniai impulsai) gali prislėgti ir sužlugdyti net doriausią žmogų, kaip apimtas trumpalaikės, protą temdančios aistros gali visai nesunkiai per trumpą laiką sugriauti savo santykius su tais, kuriuos labiausiai mylime. Apie atsakomybę, vienatvę, komplikuotus šeimyninius santykius, senėjimo baimę – tokias temas jis gvildena savo dvidešimt septintojoje knygoje, pavadintoje „Kiekvienas žmogus“ (angl. „Everyman“), kurią į lietuvių kalbą išvertė Laimonas Jonušys.
Knygos recenzija čia.

12. Penelope Lively „Mėnulio tigras”, Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla

Pasaulinio garso britų rašytojos Penelope‘s Lively romanas, įvertintas „Man Booker“ premija, „Mėnulio tigras“ (iš anglų kalbos vertė Violeta Tauragienė), pasakoja apie ambicingos, žavios ir šiek tiek egocentriškos moters, Klaudijos, gyvenimą pasaulio istorijos fone. Meistriškai, meniškai parašytoje knygoje paliečiamos laiko, atminties, meilės, santykių temos, kurios neatsiejamai koreliuojasi su istoriniu laikmečiu, aplinkybėmis, kuriose lemta gimti ir gyventi.
Pernai, minint 50-ąsias „Booker“ premijos fondo įkūrimo metines, „Mėnulio tigras“ buvo įtrauktas į trumpąjį Auksinės „Man Booker“ premijos sąrašą – auksinį penketuką. Moderniąja klasika tapęs romanas išrinktas atstovauti devintajam XX a. dešimtmečiui. Jis nurungė tokių rašytojų kaip S.Rushdie, K.Ishiguro ir J.M.Coetzee romanus.
Knygos recenzija čia.

13. Sarah Bakewell „Egzistencialistų kavinėje“, leidykla „Tyto alba”

„Kai pirmą kartą skaičiau Sartre’ą ir Heideggerį, nemaniau, kad filosofo asmenybė ar biografija yra tokios svarbios. Svaiginausi sąvokomis, neatsižvelgdama į jų santykį su įvykiais ir įvairiomis jų kūrėjų gyvenimo keistybėmis. Gyvenimas nesvarbus, svarbiausia idėjos. Po trisdešimties metų priėjau prie priešingos idėjos. Idėjos įdomios, bet žmonės kur kas įdomesni“, – rašo britų filosofė Sarah Bakewell savo knygos „Egzistencialistų kavinėje“ paskutiniame puslapyje. Šis pastebėjimas puikiai apibūdina visos knygos, 2016-aisiais „Guardian“ ir „New York Times“ nominuotos kaip geriausio negrožinio kūrinio, idėją.
Ši knyga padeda labiau suvokti ne tik tai, kuo tarpusavyje skyrėsi egzistencialistų idėjos, bei atsirinkti tau artimiausius požiūrius, bet ir atrasti tai, kad visi šie filosofai buvo be galo įdomios – gyvenimu, ir laisve besimėgaujančios asmenybės, mėgstančios džiazą, pokalbius, šokius, kiną ir t.t.
Knygos recenzija čia.

14. Chimamanda Ngozi Adichie „Amerikana”, Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla

Garsiausia šiuolaikinė Nigerijos rašytoja Chimamanda Ngozi Adichie – kartu ir viena skaitomiausių Afrikos autorių pasaulyje. Rašytojos knygose ypač daug dėmesio skiriama moterims ir jų patirtims. „Amerikana” – sodri, didinga meilės istorija, kartu ir labai šmaikšti šiandienos visuomenės kritika. Romane autorė pasakoja dviejų nigeriečių, besikuriančių gyvenimą JAV ir Didžiojoje Britanijoje istoriją bei kelia universalius rasės ir kultūrinių šaknų, identiteto ir namų paieškos klausimus. Knygą išvertė Marija Bogušytė.

15. Kazuo Ishiguro „Plūduruojančio menininko portretas”, leidykla „Baltos lankos”

Kazuo Ishiguro knygoje „Plūduruojančio pasaulio menininkas“ iš subtilių atminties nuotrupų lipdo vieno menininko istoriją, per kurią atskleidžiami Japonijos visuomenės pokyčiai ir susiskaldymas po Antrojo pasaulinio karo. K.Ishiguro poetišku, elegantišku stiliumi nagrinėja kaltės, orumo, kartų konfliktų temas ir politikos įtaką menininko keliui.

16. Walt Whitman poezijos rinktinė „Žolės lapai”, leidykla „kitos knygos”

Whitmanas yra vienas iš įtakingiausių JAV poetų, dažnai vadinamas laisvosios poezijos tėvu. Jo gyvenimo knyga, poezijos rinkinys „Žolės lapai“, pirmąkart pasirodė 1855-aisiais. Jame tebuvo 12 eilėraščių. Autorius knygą nuolat pildė, taisė ir ji tapo esminiu modernistinės poezijos rinkiniu. Pirma W. Whitmano rinktinė lietuviškai buvo išleista 1959-aisiais, išversta Antano Miškinio, ir padarė didžiulę įtaką lietuvių poezijai. Naujajame lietuviškame „Žolės lapų“ rinkinyje skelbiami Mariaus Buroko ir Kasparo Pociaus atrinktų tekstų vertimai.

17. Alina Bronsky „Paskutinė babos Dunjos meilė”, leidykla „Aukso žuvys”

Mažutė, vos 130 puslapių Alinos Bronsky knyga „Paskutinė babos Dunjos meilė” yra viena iš 8 jau išleistų „Aukso žuvys” leidyklos serijos „Keliautojai laiku“ kūrinių.
Po Černobylio reaktoriaus katastrofos praėjus tam tikram laikui baba Dunja sugrįžta gyventi į radioaktyvios spinduliuotės užterštą gimtąjį Černovo kaimą. Kartu su bendraminčiais ji kuria naują gyvenimą „mirties zonos“ pakraštyje – ten, kur paukščiai čiulba garsiau nei kitur, o mirusios sielos užsuka pasikalbėti. Tame kaime mirtina liga sergantis Petrovas hamake studijuoja meilės eilėraščius, buvusi melžėja Marja planuoja savo santykius su šimtamečiu Sidorovu, o baba Dunja vis rašo laiškus į Vokietiją savo dukrai. Bet vieną dieną į kaimą atvyksta nepažįstami žmonės – tai tampa išbandymu savitai kaimo bendruomenei. Tai romanas apie homo sovieticus, tapusį tremtinio savo šalyje metafora.

18. J.M. Coetzee „Elizabeta Kostelo”, leidykla „Sofoklis”

John Maxwell Coetzee, iš Pietų Afrikos kilęs, Australijoje gyvenantis vienas žinomiausių šiuolaikinių rašytojų, Nobelio literatūros premijos laureatas, du kartus pelnęs „Man Booker“ premiją. 2003 m. romanas „Elizabeta Kostelo“ taip pat buvo patekęs į sąrašą šiam prestižiniam apdovanojimui laimėti.
Naujausias į lietuvių išverstas romanas pasakoja apie gerbiamą ir pripažintą rašytoją Elizabetą Kostelo. Įkopusi į septintą dešimtį, ji keliauja po platųjį pasaulį ir skaito pranešimus įvairiomis temomis: ar šiais laikais įmanomas realistinis pasakojimas, ar literatūra, vaizduodama blogį pačiais baisiausiais pavidalais, pasiekia deklaruojamą kilnų tikslą, kokią atsakomybę už savo idėjas turi prisiimti rašytojas…
Kūrinyje taip pat klausiama, ką reiškia gyventi garsios motinos šešėlyje. Elizabeta visiškai nutolusi nuo savo sesers Blanšos, katalikų vienuolės, dirbančios ligoninėje Afrikoje. Seserų susitikimas leidžia pasvarstyti, ar humanitarika padeda žmogui suvokti savo buvimo žemėje prasmę. Tai filosofinis kūrinys, kuriame beletristine forma keliami patys opiausi dabarties klausimai.

19. Kent Haruf „Mūsų sielos naktyje”, leidykla „Baltos lankos”

Amerikiečių prozininko Kent Haruf paskutinis romanas „Mūsų sielos naktyje” pasakoja apie du vienišus senukus, gyvenančius kaimynystėje. Edė ir Luisas abu yra netekę sutuoktinių, todėl neturėdami ko prarasti, jie susitaria miegoti vienoje lovoje, kad galėtų pasidalyti prieš užmiegant mintimis arba tiesiog jausti vienas kito buvimą šalia ir žinoti, kad jie nėra vieniši. Išskirtinis knygos „Mūsų sielos naktyje“ bruožas – sodrūs, skaidrūs, gyvenimo išminties, kasdienybės kupini dialogai. Tai pasakojimas, kuris nuo pirmų puslapių įtraukia savo nuoširdumu ir gėriu, o knygos stilius žavi išgrynintu tekstu. Puiki vakaro knyga.

20. Jennifer Ackerman „Genialieji paukščiai”, leidykla „kitos knygos”

„Genialieji paukščiai“ – vienas iš įdomiausių šiais metais skaitytų negrožinės literatūros kūrinių. 30 metų apie gamtą rašanti Jennifer Ackerman lankosi pažangiausiose pasaulio laboratorijose ir gilinasi į neseniai pastebėtas paukščių ypatybes. Knygoje „Genialieji paukščiai“ ji apžvelgia du sparnuočių smegenų tyrimų dešimtmečius. Vaizdžiai pateikdama faktus Jennifer Ackerman sprendžia žmogaus vietos gamtos pasaulyje rebusą.
Kiekviename skyriuje rašoma apie neįprastų gebėjimų ir įgūdžių turinčius paukščius, galinčius adaptuotis ir gaudytis erdvėje, netgi daryti išradimus. Knygoje galima pasisemti daug įdomios informacijos apie kiekvieną dieną gamtoje, mieste mus supančius paukščius, jų intelektinius sugebėjimus.

fb-share-icon

Vienas komentaras apie “GERIAUSIOS 2019-ųjų KNYGOS

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *

Brukalų kiekiui sumažinti šis tinklalapis naudoja Akismet. Sužinokite, kaip apdorojami Jūsų komentarų duomenys.