<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Laimėk knygą: IRVINE WELSH &#8220;Traukinių žymėjimas&#8221; komentarai</title>
	<atom:link href="http://www.g-taskas.lt/laimek-knyga-irvine-welsh-traukiniu-zymejimas/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.g-taskas.lt/laimek-knyga-irvine-welsh-traukiniu-zymejimas/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 12 Mar 2010 01:51:26 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Autorius: offca</title>
		<link>http://www.g-taskas.lt/laimek-knyga-irvine-welsh-traukiniu-zymejimas/comment-page-1/#comment-26798</link>
		<dc:creator>offca</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 12:11:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.g-taskas.lt/?p=7832#comment-26798</guid>
		<description>Ir laimetojas, tiksliau laimetoja yra:

serija &quot;kišeninė biblioteka&quot; ,kurią leidžia leidykla &quot;kitos knygos&quot;

Sandra D. 
tel.
Lentvaris

sandrutei@...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ir laimetojas, tiksliau laimetoja yra:</p>
<p>serija &#8220;kišeninė biblioteka&#8221; ,kurią leidžia leidykla &#8220;kitos knygos&#8221;</p>
<p>Sandra D.<br />
tel.<br />
Lentvaris</p>
<p>sandrutei@&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autorius: Pijus</title>
		<link>http://www.g-taskas.lt/laimek-knyga-irvine-welsh-traukiniu-zymejimas/comment-page-1/#comment-26750</link>
		<dc:creator>Pijus</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 14:33:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.g-taskas.lt/?p=7832#comment-26750</guid>
		<description>&quot;Irvine Welsh is known for writing in his native Edinburgh Scots dialect. He generally ignores the traditional conventions of literary Scots, used for example by Allan Ramsay, Robert Fergusson, Robert Burns, Robert Louis Stevenson, and James Orr. Instead, he transcribes dialects phonetically, a device popularised by authors such as James Kelman and Iain Banks. Non-Scottish readers may have difficulty deciphering the language, and may miss some of the impact and references to football, sectarianism, and Scottish everyday life in his work. For that reason, some international editions of his books have included brief glossaries at the end.&quot;

ple ko reikia ir nerandu ;/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Irvine Welsh is known for writing in his native Edinburgh Scots dialect. He generally ignores the traditional conventions of literary Scots, used for example by Allan Ramsay, Robert Fergusson, Robert Burns, Robert Louis Stevenson, and James Orr. Instead, he transcribes dialects phonetically, a device popularised by authors such as James Kelman and Iain Banks. Non-Scottish readers may have difficulty deciphering the language, and may miss some of the impact and references to football, sectarianism, and Scottish everyday life in his work. For that reason, some international editions of his books have included brief glossaries at the end.&#8221;</p>
<p>ple ko reikia ir nerandu ;/</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autorius: offca</title>
		<link>http://www.g-taskas.lt/laimek-knyga-irvine-welsh-traukiniu-zymejimas/comment-page-1/#comment-26749</link>
		<dc:creator>offca</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 14:07:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.g-taskas.lt/?p=7832#comment-26749</guid>
		<description>a čia kodėl taip?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>a čia kodėl taip?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autorius: eNyu</title>
		<link>http://www.g-taskas.lt/laimek-knyga-irvine-welsh-traukiniu-zymejimas/comment-page-1/#comment-26747</link>
		<dc:creator>eNyu</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 11:17:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.g-taskas.lt/?p=7832#comment-26747</guid>
		<description>Atsimenu, kai skaičiau šitą angliškai, tai po kurio laiko išsigandau, kad pabaigęs nebemokėsiu anglų kalbos...:D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Atsimenu, kai skaičiau šitą angliškai, tai po kurio laiko išsigandau, kad pabaigęs nebemokėsiu anglų kalbos&#8230;:D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
